środa, 31 sierpnia 2016

Plum mania - czyli śliwka pod kruszonką

September is the month of plums so we can create desserts and meals with them. We can make sth for a dinner with meat or we can make a dessert. I decided to make simple cake with plums as a king of the sweet. Let's prepare this delicious and fast-made cake!

Ingredients:

PASTRY:
  • butter
  • 4 yolks
  • 1/3 glass of honey
  • 1 banana
  • 100g cereals with fiber
  • 2 glasses of flour
  • 3 tbsp of almond butter
  • 1 tsp of baking powder
STUFFING:
  • 20 plums without stones
  • candied orange peel
  • some bitter chocolate (5 pieces)
  • breadcrumbs
  • cinnamon
  • brown sugar
Adjust the oven at 170 degrees with convection. The ingredients for the dough thrown into the bowl and knead until the ball will be smooth (if necessary, add flour or cereals) and create a consistent mass. Put baking paper on baking sheet and cover the bottom part with 1/2 of pastry. Punch the pastry and put in the oven for about 10 minutes. Then at the bottom of the baked pastry put the plums (so that the skin touches the pastry) and sprinkle with a little bread crumbs, brown sugar, cinnamon, candied oranges and pieces of dark chocolate. At the end sprinkle with remaining pastry to form a crumble topping.


Wrzesień to miesiąc wypełniony śliwkowym szaleństwem... od dań wytrawnych z mięsem po różniste desery ze śliwkami... Co wy na to, by przygotować proste i szybkie w przygotowaniu ciasto śliwkowe z kruszonką? :)


Składniki:

CIASTO:
  • kostka masła
  • 4 żółtka
  • 1/3 szkl miodu
  • 1 banan
  • 100g płatków z błonnikiem
  • 2 szkl mąki
  • 3 łyżki masła migdałowego
  • łyżeczka proszku do pieczenia

FARSZ:
  • ok 20 wypestkowanych śliwek
  • kandyzowana skórka pomarańczowa
  • 5 kostek gorzkiej czekolady pokrojonej w drobne kosteczki
  • cynamon
  • bułka tarta
  • cukier brązowy
DODATKOWO: cukier puder

Piekarnik ustawiamy na 170 stopni z termoobiegiem. Składniki do ciasta wrzucamy do miski i wyrabiamy kulkę do momentu aż nie będzie się przyklejało do rąk (w razie potrzeby można dodać mąkę lub płatki) i tworzymy jednolitą masą. Blaszkę do ciasta obkładamy papierem do pieczenia i wykładamy na spód połowę ciasta. Dziurkujemy ciasto aby miały dopływ powietrza i wstawiamy do piekarnika na ok 10min. Następnie na upieczony spód wykładamy połówki śliwek (tak aby skórka dotykała ciasta) i posypujemy odrobiną bułki tartej, cukru brązowego, cynamonu, kandyzowanej pomarańczy i kawałki gorzkiej czekolady. Na koniec posypujemy resztą ciasta tworząc kruszonkę.

poniedziałek, 29 sierpnia 2016

mignonne parisienne - słodka Paryżanka

Music, a little bit improvisation and a whole heart - this is the secret recipe for everything... From cooking to dancing and living without the boredom...
Today my mummy got back to home so I thought that I should prepare sth special with tang of France, where she was. Well, I decided to prepare MIGNONNE PARISIENNE which was created whole in my mind...Curious how to prepare it? 

Ingredients:

PASTRY:
  • 1/2 butter
  • 1 1/2 glass of millet flakes
  • 1 1/2 glass of cereals with fiber
  • 1/2 glass of flour
  • 1/3 glass of honey
  • 3 yolks
  • 2 tbsp of almond butter
  • 1 tsp of baking powder
  • vanilla sugar
  • pinch of salt
STUFFING:
  • 4 peaches
  • cinnamon
  • 3 egg whites
  • 1/2 glass of sugar
  • citric acid
EXTRA: candied cherries, powdered sugar

Adjust the oven to 170 degrees and start kneading. Add all ingredients to the bowl and knead the dough ball (if dough cohere to hand it means that you need to add more flour or flakes). When the dough is made then put it in the moulds - exactly covering the bottom part of the moulds. Then slice up the peaches and put thin slices of peaches on the bottom part of pastry, sprinkle pinch of cinnamon. Whisk the egg whites, when you form foam then add sugar and citric acid. With sleeve confectionery put on each cupcake small blotch. Put in the oven for about 20 minutes until golden brown dough on lightly brown. Take out the cupcakes from the oven, wait until it gets cold, take out from the moulds and put on a plate, decorate with candied cherry and sprinkle with powdered sugar.

Bon appetit!




Muzyka, nutka improwizacji oraz calutkie serducho to sekretny przepis na wszystko. Począwszy od gotowania, po taniec aż do życia pozbawionego nudy i zmory monotonii.
Dzisiaj moja mama wraca z wycieczki z Paryża, więc postanowiłam przygotować coś niezwykłego czego smak przeniesie nas do cudownej Francji. W związku z tym zdecydowałam się przygotować mignonne parisienne - słodką paryżankę. Bierzmy się do dzieła!

Składniki:

CIASTO:

  • 1/2 kostki masła
  • 1 1/2 szkl płatków jaglanych
  • 1 1/2 szkl płatków z błonnikiem
  • 1/2 szklanki mąki
  • 1/3 szklanki miodu
  • 3 żółtka
  • 2 łyżki masła migdałowego
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • cukier wanilinowy
  • szczypta soli
NADZIENIE:
  • 4 brzoskwinie
  • cynamon
  • 3 białka
  • 1/2 szkl cukru
  • kwasek cytrynowy
DODATKOWO: wiśnie kandyzowane, cukier puder

Piekarnik ustawiamy na 170 stopni i zabieramy się za formowanie ciasta: do miski wrzucamy wszystkie potrzebne składniki i wyrabiamy ciasto, formując je w kulkę (gdy będzie się lepiło wtedy dodajcie odrobinę mąki lub płatków). Smarujemy olejem (dałam migdałowy - z masła migdałowego) formy do babeczek i do każdej z nich wkładamy odrobinę ciasta tak by zakleić spód (mniej więcej na 1/3 wysokości formy). Kroimy brzoskwinie w cienkie plasterki. Dziurkujemy ciasto wykałaczką i kładziemy na nie kawałki brzoskwini, posypując je cynamonem. Ubijamy białka z odrobiną soli, gdy utworzy się gęsta, biała piana wtedy dodajemy cukier i kwasek cytrynowy do smaku, miksując jeszcze przez moment. Za pomocą rękawa cukierniczego wypełniamy babeczki odrobiną bezy i wstawiamy do piekarnika na ok 20min. Wyjmujemy z piekarnika, czekamy aż wystygnie, wyjmujemy z foremek i kładziemy na talerz, dekorujemy wisienką kandyzowaną i posypujemy cukrem pudrem.

Bon appetit!



czwartek, 25 sierpnia 2016

Górska pokusa - montane temptation...

Everything began when I was in the montains in hostel... They served me piece of  hot apple pie with one ball of vanilla ice cream. I love the taste of this combination... So I tried to make my own apple pie in form of cupcakes with ice creme. Let's do it together!

What you need:

PASTRY:
  • 1/2 butter
  • cup of millet flakes
  • 2 cups of flour
  • 2 eggs
  • 1 banana
  • 100g cranberries
  • 2 handfuls of walnuts
  • 1/2 cup of brown sugar
  • vanilla sugar
  • teaspoon of baking powder
  • pinch of salt
  • teaspoon of cinnamon
STUFFING:
  • 2 apples
  • pinch of brown sugar
  • cinnamon
Adjust the oven to 170 degrees and start kneading. Add all ingredients to the bowl and knead the dough ball (if dough cohere to hand it means that you need to add more flour or flakes). When the dough is made then we put it in the moulds - exactly covering the upper part of the moulds, punching cake. Then put thin slices of apple, sprinkle with a little brown sugar and cinnamon. Put in the oven for about 15 minutes until golden brown dough on lightly brown. Serve warm with a scoop of vanilla ice cream.




Co będziemy potrzebować:

CIASTO:

  • 1/2 kostki masła
  • szklankę płatków jaglanych
  • 2 szklanki mąki
  • 2 jajka
  • 1 banan
  • 100g suszonej żurawiny
  • 2 garście rozdrobnionych orzechów włoskich
  • 1/2 szkl cukru brązowego
  • cukier wanilinowy
  • łyżeczka proszku do pieczenia
  • szczypta soli
  • łyżeczka cynamonu
FARSZ:
  • 2 jabłka
  • odrobina cukru brązowego (aby mógł się skarmelizować pod wpływem temperatury)
  • cynamon
Piekarnik nastawiamy na 170 stopni i zabieramy się za wyrabianie ciasta. Do miski dodajemy wszystkie składniki na ciasto i wyrabiamy kulkę (jeśli ciasto będzie się przyklejało do rąk to znaczy, że trzeba dodać więcej mąki lub płatków). Jak już wyrobimy ciasto to wykładamy je do foremek - dokładnie zakrywając górne części foremek, dziurkujemy ciasto. Na nie kładziemy cienkie plasterki jabłka, posypujemy odrobiną brązowego cukru i cynamonem. Wstawiamy do piekarnika na ok 15min do momentu aż ciasto zarumieni się na lekko brązowy kolor. Podajemy na ciepło z gałką lodów waniliowych. 

Bon appetit!

środa, 24 sierpnia 2016

apple roses

So small so much happiness... Little dessert which is so fast to make: apple roses...
This is my favourite recipe when my friends pay me casual visit - just 30 min! Let's make it together!

What we need:

  • big apple or 2 small ones
  • french pastry
  • brown sugar
  • cranberries
  • cinnamon
Unroll the french pastry and cut it with the knife in the same size stripes. Then cut the apple in thin slices. Put the apple's slices in french pastry, add cranberries, a little bit brown sugar and cinnamon. Do same things with another ones. Each stripe roll as slag :P. Apply a little milk or whisked egg white and put in the oven 170 degree for 10min.



Składniki:

  • 1 duże lub 2 mniejsze jabłka
  • ciasto francuskie
  • brązowy cukier
  • suszona żurawina
  • cynamon
Rozwijamy ciasto francuskie i kroimy na paseczki równej grubości. Następnie kroimy jabłko na dość cienkie paseczki. Kładziemy kawałki jabłek na paseczkach, posypujemy cukrem brązowym, cynamonem i żurawiną. Następnie zwijamy każdy paseczek jak ślimaczka :). Na koniec smarujemy każdą różyczkę odrobiną mleka lub rozbełtanego białka i wstawiamy do piekarnika rozgrzanego do 170 stopni na 10 min. Przed podaniem możemy posypać cukrem pudrem.

Enjoy your meal! :) or Enjoy cooking! :D

Spaghetti alla carbonara

Oggi una ricetta molto saporita...La ricetta tradizionale italiana...non penso a la pizza che è conosciuta dappertutto...Ho voglia di fare una pasta ma non bolognese solo carbonara...Dai! Faciamo insieme un piatto molto buono...

Abbiamo bisogno di questi ingredienti:

  • 150g gli spaghetti
  • 100g formaggio (pecorino)
  • 5 fetta di prosciutto (westfal/schwarzwald)
  • 1 uova
  • 3 tuorli
  • sale
  • pepe cayenne
Tagliamo prosciutto a cubetti e fateli rosolare in un tegame senza olio. Sbattiamo in un piato un uova e i tuorli e al pepe e sale. Adesso con la grattugia - grattugiamo il formaggio e aggiungiamo in piato con uova e pepe, mescoliamo tutto. Cuociamo gli spaghetti e poi friggiamo gli spaghetti in tegame a fuoco moderato per qualche minuto. Spegniamo il fuoco e aggiungiamo tutti i ingedientti e mescoltiamo. Serviteli ben caldi con l'origano o il basilico.

Buon appetito! :)




To tyle jeśli chodzi o mój włoski, ale będę starała się łączyć tradycyjne potrawy różnych kuchni świata z ich odpowiednimi językami, aby oddać klimat kraju, z którego pochodzi dany przepis :). Zatem dzisiaj mam wam dla Was tradycyjne włoskie danie, lecz nie jest nim pizza, ale spaghetti carbonara... Jeżeli należycie do tych szczęściarzy, którzy poznali już smak tej niebiańskiej potrawy to zrozumiecie dlaczego właśnie to danie wybrałam na dzień dzisiejszy.

Składniki:
  • 150g spaghetti
  • 100g sera (najlepiej owczego bądź koziego)
  • 5 plastrów szynki westfalskiej bądź schwardzwaldzkiej
  • 1 całe jajko
  • 3 żółtka
  • sól
  • pieprz cayenne
Szynkę kroimy w kosteczkę lub paseczki i podsmażamy na patelni bez tłuszczu, aby nabrało swoistego aromatu i chrupkości. Następnie zdejmujemy patelnię z ognia. Do miski wrzucamy jajko i żółtka, które ubijamy, a następnie pół porcji sera, pieprz, sól i wszystko mieszamy ze sobą. W międzyczasie gotujemy makaron. Do mamy dodajemy jeszcze uprzednio podsmażone plasterki szynki i mieszamy. Gdy makaron będzie gotowy to wrzucamy go na patelnię i podsmażamy chwilę. Następnie zdejmujemy z ognia i wylewamy na niego całą jajeczną masę i mieszamy. Wykładamy na talerze, posypujemy serem i oregano lub bazylią.

Smacznego! :)